求新西兰歌手HayleyWestenra演唱的“BloomingFlower”的简谱

未结贴
8 78
求新西兰歌手 Hayley Westenra 演唱的 “Blooming Flower”的简谱。

酷狗链接 https://www.kugou.com/song-36/d0p1bd.html?from_360#10g77be8

这是歌词:
I see the river in the daylight
Glistening as it flows its way
I see the people travelling
Through the night and through the day
I see their paths colliding
Water drops and golden rays
Flowers bloom, oh, flowers bloom
On this blessed day
Let the tears fall back
Let the laughter through
One day, oh, one day
Flowers will reach full bloom
I see your tears in the daylight
Glistening as they fall from you
I see your love escaping
Flowing free and flowing true
I want to make these rivers
Into something shining new
Let me make these flowers bloom
Let me make them bloom for you
Let the tears fall back
Let the laughter through
One day, oh, one day
Flowers will reach full bloom
I want to take you to the river
Down to where the flowers grow
I want to show you the beauty
From our seedlings sown
They shine in red and blue
Butter - coloured yellow glows
Flowers bloomed, oh, flowers bloomed
See how our love has grown
Let the tears fall back
Let the laughter through
One day, oh, one day
Flowers will reach full bloom
  • panqf
    2025/4/30 17:45
    无法收听,怎么记谱?
    1 楼
  • 小叶子
    29天前
    是的,现在不做网站的会员,就没法听到网站的歌曲,什么都要钱。
    2 楼
  • 小叶子
    29天前
    这首歌曲听着旋律那么熟悉,好像有歌手用中文唱过,不知道叫什么歌名。
    3 楼
  • 小叶子
    29天前
    《绽放的花朵》,海莉.韦斯特娜演唱。
    4 楼
  • 小叶子
    29天前
    这首歌曲有很多版本,最著名的中文版本叫《花心》。周华健演唱的。
    5 楼
  • lucyqian
    18天前
    我要的是简谱,不是歌词,也不是酷狗链接。。。。我要的是简谱啊, 看不懂中文吗?

    “BloomingFlower”源自日本民谣《花》,作曲是日本人喜纳昌吉。。。。。 90年代台湾词人根据日本民谣《花》为周华健谱写中文歌词《花心》,2008年海莉.韦斯特娜在日本演出时翻唱了日本民谣《花》。 三者是同曲不同词的关系
    6 楼
  • 小叶子
    17天前
    都告诉你中文版本叫《花心》,《花心》的简谱不就是你要的简谱吗?看不懂中文吗?
    7 楼
  • lucyqian
    2天前
    错.......《花心》的简谱不等于我要的简谱。。。。我要的是新西兰歌手HayleyWestenra演唱的“BloomingFlower”的简谱,是与英文对照的简谱,那样才知道哪个英文单词唱哪个音,连音是怎么处理的,这样才能唱得准英文歌词啊。

    现在已经不重要了,我自己已经把与“BloomingFlower”对照的简谱写下来了
    8 楼
最近热帖
近期热议